#051 - iPad

日本語訳: Motoiさん
—
YUIさん、おめでとう!
——
Yeaah I’m back with the low quality strips xD
Still, this took about a week to complete…
It’s kinda tiresome because I’m still bad at drawing so I often find my self struggling trying to draw a hand or an arm… sigh…
Sorry if not very funny ^^;
#050 - YUPI, 6 years old
日本語訳: Motoiさん
Wow..it’s been like forever Y_Y
I’ve never done something at this level of detail… it took me a lot of time.. but it still sucks!
I wanted to make two strips to finish the story, but I think I’m just gonna leave it as it is =_ =
Anyway…I wanna go back to drawing regularly everyday… I need motivation!
Please leave comments and hearts >_<
EDIT:
For some reason I had a file of young Utada Hikaru at different ages from her school days.
After looking at them I realized it would be better if i changed YUPIs age from 10 to 6 xD
#049 - Stitches
I missed you, YUPI! T__T
日本語通訳: Motoiさん
English
Español
Português por Mr_Stiller
—
I have absolutely no idea what this picture is about…
#048 - Sweden
This break was even longer than my official break! I’m sorry!
I really missed YUPI too.
I hope I can back to the regular strips from now on. But Now I need to focus on YUI-Lover Collaboration project! I wanna make some nice drawing for her birthday.
Japanese translation: Motoi-san!
English
Español
* In case you didnt get it, she closed her eye too tight, for too long…ah whatever.
* I went back to the usual style. I didn’t really like that super-big-eyed YUPI.
* Chris, you lucky bastard not only had the chance to hang out with YUI in Sweden, but now also you have the PRIVILEGE of being in my comic! You should be very grateful! XD
Now seriously, you look like a nice guy. Sorry for the bad drawing xD
* I hope you guys like this one. >__
* My war agaisnt Sony is over! …yokatta yokatta xD 
#047 - Dance
Okay this strip doesn’t have any sense at all xD
Japanese translation: Motoi-san ( ^^)b
English
Español
I couldnt figure out what was written in the original dress YUI is wearing in the video, so I added my own message. WORTH TRYING ; )
Hope you like it >_
YUI’s tour will start in no time. Makes me sad that I can’t go. Makes me sad thinking that maybe I’ll never get to see her. But it’s worth trying ; )
#046 - p.u.band

Translation: Motoi-san
English
Português por YUIbr
Español
My uncle Enrique died of lung cancer.
My aunt Silvia, died of multiple sclerosis.
Tabacco is a TOXIC DRUG wich KILLS millions every year.
When I see these guys smoking around YUI-san it makes me fucking sick really worried about her health.
When I saw Maimai smoking I felt soo dissappointed…
(Arisa-chan please don’t do it! u_u )
Guys reading this, don’t follow e.u.band example. DO NOT SMOKE!!
I just needed to say it.
Adieu.
045 - Intruder

Japanese translation: Motoi-san
English
Português por YUIbr
Español
At last!!!!!! xD
I don’t know why this one took so long.. sorry u.u
———————————
This project has ended! For more info visit this entry
Wait..what!!?? You don’t know about our super sugoi awesome project?!?!
Shake My Heart WORLD CHORUS!
That’s right! a Shake My Heart cover made by different people from different places of the world! and the most awesome part. Everybody can join the chorus!!! I WANT 100 PEOPLE SINGING IN THERE!!!!!! xD
I doesn’t matter if you can’t sing well, just record “Shake my heart, yeah / Shake my heart baby” part, and post it in YUI-Lover FORUM (or here)
We will mix all voices and make THE MOST AWESOME SHAKE MY HEART COVER IN HISTORY YEAAAAH.
We will send it to YUI LOCKS in one week so you better hurry!
This is the base song. cool shaker uh? xD
DOWNLOAD LINK
#043 - Shaker
Wai! Finnaly I have a new Japanese Translator!
Let me introduce you to: Motoi!!!!!!!
*applauses* *applauses*
Thank you very much!
Now..I tried to make a Y__Y face on this one but I don’t know if it came out very well…
Anyway, YUI always says she tries new things in her compositions. I feel like doing the same in my drawings! (even if I fail)
Japanese translation by Motoi-san
(I changed second panel text to match what YUI said on CDTV about the shaker :P )
English
Español
Português por YUIbr
Please, don’t forget to click *cough* certain links in the right menu *cough* to show your support to the project ok?
dewa adios.
—
PD.










